티스토리 툴바

BLOG ARTICLE 관심사 | 5 ARTICLE FOUND

  1. 2010/02/08 Shakira - Lo hecho está hecho (Did it again)
  2. 2010/01/15 En cambio no – Laura Pausini (1)
  3. 2010/01/15 Azul - Christian Castro
  4. 2010/01/15 Reik - Inolvidable
  5. 2010/01/15 El amor - Tito el Bambino




TV에서 뮤직비디오 보는데 우리나라 한복과 삼고무가 나와서 깜짝 놀랐다..ㅎㅎ

작살나는 퍼포먼스의 뮤직비디오.. 눈을 뗄 수가 없다..

Lo hecho está hecho (Did it again)

En la suite 16
lo que empieza no termina
Del mini bar al eden
y en muy mala companía

Era ese sabor en tu piel
A azufre revuelto con miel
así que me llene de coraje
y me fui a caminar por el
lado salvaje

Pense "no me mires asi"
Ya se lo que quieres de mi
que no hay que ser vidente aquí
Para un mal como tu no hay
cuerpo que aguante

[Coro:]
lo hecho está hecho
volví a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
se siente tan bien todo lo que hace mal
y contigo nunca es suficiente

Como fue que paso
Esa noche
Impaciente

Fueron a llamar
la de recepción
Cuando se quejaban de la 17

No puede ser nada normal
Acabar eligiendo tan mal
en materia de hombres soy
toda una experta siempre
en repetir mis errores
no hay ceguera peor

Que no querer mirar
Cuando te guardabas el
anillo dentro del bolsillo
y dejarlo pasar

[Coro:]
lo hecho está hecho
volví a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
se siente tan bien todo lo que hace mal
y contigo nunca es suficiente

Nunca me senti tan fuera de lugar
Nunca tanto se escapo de mi control
Pero todo en este mundo es temporal
lo eres tu y lo soy yo

Nunca me senti tan fuera de lugar
Nunca tanto se escapo de mi control
Pero todo en este mundo es temporal
en eso no decido yo

[Coro:]
lo hecho está hecho
volví a tropezar
Con la misma piedra que hubo siempre
se siente tan bien todo lo que hace mal
y contigo nunca es suficiente

Se siente tan bien todo lo que hace mal

저작자 표시

'관심사 > 음악' 카테고리의 다른 글

Shakira - Lo hecho está hecho (Did it again)  (0) 2010/02/08
En cambio no – Laura Pausini  (1) 2010/01/15
Azul - Christian Castro  (0) 2010/01/15
Reik - Inolvidable  (0) 2010/01/15
El amor - Tito el Bambino  (0) 2010/01/15
http://woo2see.tistory.com/trackback/30 관련글 쓰기
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST



 

현지적응훈련 기간 Lima 하숙집에 있는 동안 저녁시간쯤 되면 TV 드라마 앤딩 곡으로 흘러나오던 노래.

지금 찾아보니 드라마 제목이 "En nombre Del Amor"(사랑의 이름으로) 라고 하네.. Mexico 드라마.

이탈리아 팝의 여왕이라고 불리며, 이탈리아, 스페인, 프랑스, 영어 5 국어를 구사한다고 ....;;

애절한 가사와 목소리, MV 심금을 울린다...

   

En Cambio No - Laura Pausini

그렇지만, 아니야.

   

Quizas bastaba respirar,
아마도 숨쉬기엔 충분했을텐데,

Solo respirar muy lento
단지 아주 천천히 숨을 쉬기에는...

Recuperar cada latido en mi
내 심장의 박동 하나하나를 되살리기에는...

y no tienes sentido ahora que no estas, ahora donde estas
그리고 지금 네가 있든지 없든지, 어디에 있든지 아무런 감정이 없어..

porque yo no puedo acostumbrarme aun
왜 난 여전히 익숙해지지 않는걸까

diciembre ya llego,
12월이 이미 왔어..

No estas aqui yo te esperare hasta el fin,
넌 여기 없어... 결국엔 난 끝까지 너를 기다릴꺼야,


En cambio no, hoy no-
그렇지만 아니야, 오늘은-

hay tiempo de explicarte
너에게 설명할 수 있는 시간이 없어

y preguntar si te ame' lo suficiente
그리고 물어볼수 있는...만약 너를 사랑했으면, 그것으로 충분해. 

yo estoy aqui y quiero hablarte ahora, ahora.
난 여기 있어...그리고 너와 이야기 하고 싶어... 지금, 이순간.


Porque se rompen en mis dientes, las cosas importantes,
왜냐하면 중요한 내용들은 목에서 막혀서 나오지 않아
(왜냐하면 중요한 것들은 내 이빨 사이에서 부숴져..)

esas palabras que nunca escucharas
그 말들은 네가 전혀 듣지 않을 말이야...

y las sumerjo en un lamento
그리고 그것들을 후회 속으로 밀어넣어...

haciendolas salir son todas para ti,
그것들을 끄집어 내는 것은 모두 너를 위해 하는 거야.

una por una aqui.
하나씩 하나씩, 여기에


Las sientes.. ya besan y se posaran entre nosotros dos,
내 감정들은.. 이미 키스하고 우리 사이에 자리를 잡는데,

si me faltas tu, no las puedo repetir, no las puedo pronunciar
만약 나에게 네가 없다면, 그것들을 반복할 수 없어, 말할 수 없어

En cambio no me llueven los recuerdos
그렇지만 그 기억들을 흘러 보낼 수 없어

de aquellos dias que corriamos al viento
바람 처럼 지나간 그 날들에 대한..

quiero sonar que puedo hablarte ahora, ahora
꿈속에서 너에게 말하고 싶어..  지금 이 순간.
(너에게 지금 말할 수 있는 꿈을 꾸고 싶어)

  

En cambio no, hoy no-
그렇지만 아니야, 오늘은-

-hay tiempo de explicarte
너에게 설명할 수 있는 시간이 없어

Tambien tenia ya mil cosas que contarte
나 역시 너에게 말할 것 들이 이미 1000가지나 있었어

y frente a mi, mil cosas que me arrastran junto a ti.
그리고 내 눈앞에, 나를 잡아 끄는 1000가지 것들이 너와 함께 있어.


Quizas bastaba respirar,
아마도 숨쉬기엔 충분했을 텐데,

Solo respirar muy lento
단지 아주 천천히 숨을 쉬기에는...

Hoy es parte, hoy en cambio, no.
오늘은 그저 한 조각일 뿐 이야.. 오늘은 그렇지만, 아니야.

   


  

Traslación - Jonas 

Supervisión - Fernando

Agracimientos especiales a - Abe

'관심사 > 음악' 카테고리의 다른 글

Shakira - Lo hecho está hecho (Did it again)  (0) 2010/02/08
En cambio no – Laura Pausini  (1) 2010/01/15
Azul - Christian Castro  (0) 2010/01/15
Reik - Inolvidable  (0) 2010/01/15
El amor - Tito el Bambino  (0) 2010/01/15
http://woo2see.tistory.com/trackback/22 관련글 쓰기
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST
  1. Sofia 2012/03/29 00:21  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    나쓰!!!!!!!!
    오랫만에 en cambio no 듣고싶어서 찾았는데 처음 들어온 홈페이지에.. 너 사진이!!!!!
    맙소사.......ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ진짜 반갑네. 푸하하하
    2년전에 올렸었네.ㅎㅎㅎ 아~ 그립군..........



 

노래를 알게 된지 거진 1 만에 찾았다..ㅋㅋ

   

예전이나 지금이나 여전히 못하긴 하지만.. 그래도 가사 듣고 찾은 보면 듣기가 쥐꼬리만큼은 늘긴 했나보다..

   

멕시코 출신 가수 Christian Castro의 메가히트곡..

한국에서도 한번쯤은 들어봤을법한데..ㅎㅎ  

 


Azul - Christian Castro

 

Fue una mañana que yo te encontré
내가 그대를 만난 어느 아침이었지

Cuando la brisa besaba tu dulce piel
산들바람이 그대의 달콤한 피부에 입맞추고 있을

Tus ojos tristes que al ver adore'
내가 흠모하던 그대의 슬픈 눈동자

La noche que yo te ame, eh..
내가 그대를 사랑했던 ...

 

 

   

Azul, cuando el silencio por fin te bese
파랑, 침묵 끝에 드디어 그대에게 키스할

Azul, sentí muy dentro nacer este amor
파랑, 사랑이 싹트는 마음 깊이 느꼈지

Azul, hoy miro al cielo y en ti puedo ver
파랑, 오늘 하늘을 보며 안에서 있지

La estrella que siempre soñé
항상 내가 꿈꾸었던 별을..

   

 

Azul, y es que este amor es azul como el mar
파랑그러니까 사랑은 바다와 같이 푸른색이지

Azul, como de tu mirada nació mi ilusión
파랑, 그대의 눈망울 속에서 나의 환상이 태어났듯이

Azul, como una lagrima cuando hay perdón
파랑, 용서가 있을 때의 눈물처럼

Tan puro y tan azul que embriago el corazón
너무 순수하고 너무 푸르러 가슴을 황홀하게 했지

 

   

y Es que este amor es azul como el mar
그러니까 사랑은 바다처럼 푸른색이지

Azul, como el azul del cielo nació entre los dos
파랑, 사이에서 태어난 하늘이 파란색이듯이

Azul, como el lucero de nuestra pasión
파랑, 우리 열정의 샛별처럼

Un manantial azul ... que me llena de amor
파란색의 샘이 나를 사랑으로 채우네...

   

 

Como el milagro que tanto espere
내가 그렇게도 기다리던 기적처럼

Eres la niña que siempre busque
그대는 언제나 내가 찾아 헤매던 소녀

Azul, es tu inocencia que quiero entender
파랑, 내가 이해하고 싶은 너의 순결

Tu príncipe azul yo seré
그대의 푸른 왕자가 되리..

 

   

Azul, es mi locura si estoy junto a ti
파랑, 내가 그대 곁에 있다면 나의 광기이지

Azul, rayo de luna serás para mi
파랑, 위해 달빛이 되련

Azul, con la lluvia pintada de azul
파랑, 파란색으로 칠한 비와 함께

Por siempre serás solo tu
언제까지나 오로지 네가 되련...

   

 

Azul, y es que este amor es azul como el mar
파랑그러니까 사랑은 바다와 같이 푸른색이지

Azul, como de tu mirada nació mi ilusión
파랑, 그대의 눈망울 속에서 나의 환상이 태어났듯이

Azul, como una lagrima cuando hay perdón
파랑, 용서가 있을 때의 눈물처럼

Tan puro y tan azul que embriago el corazón
너무 순수하고 너무 푸르러 가슴을 황홀하게 했지

 

   

y Es que este amor es azul como el mar
그러니까 사랑은 바다처럼 푸른색이지

Azul, como el azul del cielo nació entre los dos
파랑, 사이에서 태어난 하늘이 파란색이듯이

Azul, como el lucero de nuestra pasión
파랑, 우리 열정의 샛별처럼

Un manantial azul ... que me llena de amor
파란색의 샘이 나를 사랑으로 채우네... (반복)

  


   

출처 : 박태재님(알송 가사)

http://www.cyworld.com/likehufs

수정  : Jonaz

'관심사 > 음악' 카테고리의 다른 글

Shakira - Lo hecho está hecho (Did it again)  (0) 2010/02/08
En cambio no – Laura Pausini  (1) 2010/01/15
Azul - Christian Castro  (0) 2010/01/15
Reik - Inolvidable  (0) 2010/01/15
El amor - Tito el Bambino  (0) 2010/01/15
http://woo2see.tistory.com/trackback/21 관련글 쓰기
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST


 

Mexico 라틴 팝 그룹 Reik

현재 내 휴대폰 벨 소리 이기도 함…



Inolvidable - Reik



Era tan bella, era tan bella
그녀는 참 아름다웠어요, 그녀는 참 아름다웠어요

Que su mirada todavia me quema
그녀의 시선이 아직도 나를 태워요

Como quisiera poderla olvidar
그녀를 잊을 수 있기를 간절히 원했지만,

Pero se acerca y no lo puedo evitar
그녀가 내게로 다가오고, 난 피할수가 없네요..



Porque cuando habla con sus ojos
왜냐하면 그녀가 눈빛으로 말할때

Dice cosas que no puedo entender
내가 이해할 수 없는 것을 이야기 해요

Y se desnuda poco a poco
그리고 조금씩 옷을 벗고

Y se convierte en tu piel
당신의 살결로 바뀌어 가죠



Y yo no se como vivir
그리고 난 어떻게 살지 모르겠어요

Si ya no puedo sacarla de aqui
만일 더 이상 그녀를 이곳에서 꺼낼 수 없다면

Que no daria por besarla
그녀에게 키스할 수 없다면..

Por abrazarla una vez mas
그녀를 한번만 더 껴안을 수 있다면..




Y ya no quiero dejarla escapar
그리고 이제는 그녀를 놓아주고 싶지 않아요

Si es que la puedo volver a encontrar
만약 그녀를 다시 찾을 수 있다면..

No quiero perderla
그녀를 잊고 싶지 않아요

Porque solo es ella
왜냐하면 오직 그녀뿐이니까요

Inolvidable para mi corazon
잊을 수 없는 내 마음..

Inolvidable, inolvidable
잊을 수 없는.. 잊을 수 없는.



Fue como un cuento, se fue como el viento
하나의 짧은 이야기처럼, 바람처럼 떠나가 버렸어요

A veces me digo que tal vez me lo invento
아마 내가 다 지어낸 것일 것 이라고 종종 나 자신에게 말하지요..

Si al menos pudiera tener una prueba
만약 적어도 한가지 증거를 가질 수 있었다면,

Algun recuerdo de que estuve con ella
그녀와 함께 있던 어떤 기억도..



Me estoy volviendo loco, un poco
점점 조금씩 미쳐가는 것 같아요..

A veces me despierto y siento aqui mi pena
종종 깨어 여기 내 슬픔을 느껴요

Que me susurra en el oido
그것이 내 귀에 속삭이죠

Y dice dondes estas, amor
사랑이여 어디에 있느냐고..



Y yo no se como vivir
그리고 난 어떻게 살지 모르겠어요

Si ya no puedo sacarla de aqui
만일 더 이상 그녀를 이곳에서 꺼낼 수 없다면

Que no daria por besarla
그녀에게 키스할 수 없다면..

Por abrazarla una vez mas
그녀를 한번만 더 껴안을 수 있다면




Y ya no quiero dejarla escapar
그리고 이제는 그녀를 놓아주고 싶지 않아요

Si es que la puedo volver a encontrar
만약 그녀를 다시 찾을 수 있다면..

No quiero perderla
그녀를 잊고 싶지 않아요

Porque solo es ella
왜냐하면 오직 그녀뿐이니까요

Inolvidable para mi corazon
잊을 수 없는 내 마음..

Inolvidable, inolvidable
잊을 수 없는.. 잊을 수 없는.

Inolvidable, inolvidable
잊을 수 없는.. 잊을 수 없는...




Y yo no se como vivir
그리고 난 어떻게 살지 모르겠어요

Si ya no puedo sacarla de aqui
만일 더 이상 그녀를 이곳에서 꺼낼 수 없다면

Que no daria por besarla
그녀에게 키스할 수 없다면..

Por abrazarla una vez mas
그녀를 한번만 더 껴안을 수 있다면.

Y ya no quiero dejarla escapar
그리고 이제는 그녀를 놓아주고 싶지 않아요

Si es que la puedo volver a encontrar
만약 그녀를 다시 찾을 수 있다면..

No quiero perderla
그녀를 잊고 싶지 않아요

Porque solo es ella
왜냐하면 오직 그녀뿐이니까요

Inolvidable para mi corazon
잊을 수 없는 내 마음..

Inolvidable, inolvidable
잊을 수 없는.. 잊을 수 없는.




(사족 : 번역 진짜 힘들다.. 스페인어 공부 진짜 빡시게 해야겠다 ㅡㅡ;;)


번역 : Jonas Kim
감수 : Sofia Choi


'관심사 > 음악' 카테고리의 다른 글

Shakira - Lo hecho está hecho (Did it again)  (0) 2010/02/08
En cambio no – Laura Pausini  (1) 2010/01/15
Azul - Christian Castro  (0) 2010/01/15
Reik - Inolvidable  (0) 2010/01/15
El amor - Tito el Bambino  (0) 2010/01/15
http://woo2see.tistory.com/trackback/20 관련글 쓰기
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST




호프집에서 맥주 마시다가 뮤직비디오를 보고 눈물이 찔끔 났음...

Puerto Rico 출신 가수 Tito El Bambino...귀여운(?)외모와 미성의 목소리가 맘에 듬

 



El Amor – Tito el Bambino

 

El amor es una magia.

사랑은 마법이에요


Una simple fantasia.

순수한 환상이죠


Es como un sueno,

달콤한 꿈과 같아요


Y al fin lo encontre.

그리고 마침내 난 그것을 만났어요

 


Es como una luz,

그것은 마치 빛과 같아요


Que se esparce por el alma,

영혼에 뿌려지는


Y recorre como el agua,

그리고 물과 같이 지나죠


Hasta que llena el corazon.

심장(마음)까지 채우는.


 

Y va creciendo y creciendo,

그리고 자라고 또 자라죠


Como nubes en el cielo,

마치 하늘의 구름처럼


Dando vueltas por el mundo,

온 세상을 돌고 있는


Es increible, asi es el amor,

그것은 놀라워요, 그것이 사랑이죠


Y al fin lo encontre (x2)

그리고 마침내 난 그것을 만났어요


 

El amor te ciega,

사랑은 당신을 눈멀게 하죠


Aunque a veces te engana.

비록 가끔씩 당신을 속이기도 하지만요


El amor es pureza,

사랑은 순수해요


Si es que a alguien tu amas.

당신이 누구를 사랑하더라도


 

El amor te atrapa,

사랑은 당신을 붙잡죠


Y de el nunca escaparas.

그리고 당신은 결코 벗어날 수 없어요


Solo tienes que aprender a amar, amar.

오직 사랑을 배우고 또 배워야 해요


 

va creciendo y creciendo,

그리고 자라고 또 자라죠


Como nubes en el cielo,

마치 하늘의 구름처럼


Dando vueltas por el mundo,

온 세상을 돌고 있는


Es increible, asi es el amor,

그것은 놀라워요, 그것이 사랑이죠


Y al fin lo encontre (x2)

그리고 마침내 난 그것을 만났어요


 

El amor te ciega,

사랑은 당신을 눈멀게 하죠


Aunque a veces te engana.

비록 가끔씩 당신을 속이기도 하지만요


El amor es pureza,

사랑은 순수해요


Si es que a alguien tu amas.

당신이 누구를 사랑하더라도


El amor te atrapa,

사랑은 당신을 붙잡죠


Y de el nunca escaparas.

그리고 당신은 결코 벗어날 수 없어요


Solo tienes que aprender a amar, amar.

오직 사랑을 배우고 또 배워야 해요


 

El amor es una magia.

사랑은 마법이에요


Una simple fantasia.

순수한 환상이죠


Es como un sueno,

달콤한 꿈과 같아요


Y al fin lo encontre.

그리고 마침내 난 그것을 만났어요


 

Es como una luz,

그것은 마치 빛과 같아요


Que se esparce por el alma,

영혼에 뿌려지는


Y recorre como el agua,

그리고 물과 같이 지나죠


Hasta que llena el corazon.

심장(마음)까지 채우는...


 

 

Traduccion - Jonas Kim

Supervision - Fernando Shin

'관심사 > 음악' 카테고리의 다른 글

Shakira - Lo hecho está hecho (Did it again)  (0) 2010/02/08
En cambio no – Laura Pausini  (1) 2010/01/15
Azul - Christian Castro  (0) 2010/01/15
Reik - Inolvidable  (0) 2010/01/15
El amor - Tito el Bambino  (0) 2010/01/15
http://woo2see.tistory.com/trackback/19 관련글 쓰기
YOUR COMMENT IS THE CRITICAL SUCCESS FACTOR FOR THE QUALITY OF BLOG POST